Hai infettato tu i miei amici e hai messo il marchio su quella gente!
You infected my friends, and you put that mark on those people.
Hai messo il caso, te stessa e un civile in una situazione di estremo pericolo.
You put the case, yourself and a civilian at great risk.
Dove hai messo il mio distintivo?
Just where did you put my badge?
Guarda come hai messo il tavolo.
Look how you put the table! Now, isn't that interesting?
Ci hai messo il cuoricino sopra, vero?
Your little heart is set on that, huh?
Dove hai messo il burro ieri sera?
Where did you put the butter last night?
Hai messo il dito nel culo sbagliato?
Stick your finger up the wrong person's ass?
Dove hai messo il mio flauto?
Where did you put my flute?
È vero che hai messo il suo fegato.....nella cassetta delle lettere con la milza e il pancreas?
Tell me something. Did you really put her liver in the mailbox? 'Cause I heard that they found her liver in the mailbox next to her spleen and her pancreas.
Ora ci dirai dove hai messo il syncording del signor Drucker!
Now you'll tell us where you put Mr. Drucker's syncording!
Hai messo il carro davanti ai buoi, non trovi?
Jumpin' the gun a bit, ain't ya? Lyle.
Hai messo il tuo nome nel Calice di Fuoco?
Did you put your name in the Goblet of Fire?
Hai messo o non hai messo il tuo nome nel Calice di Fuoco?
Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire?
Ammettilo, ti sei venduta l'anima quando hai messo il primo paio di Jimmy Choo.
Face it, Andy, you sold your soul the day you put on that pair of Jimmy Choos.
Non ci hai messo il rosmarino?
You didn't throw rosemary in there?
Hai messo il codice temporale sulle mie chiappe?
You put the time code on my ass?
Ti rendi conto della situazione in cui hai messo il Bureau?
Do you have any idea the position you have put this Bureau in?
Hai messo il tuo nome li' per un motivo.
You put your name in there for a reason. You wanted someone to find you.
Il pane continua ad uscire, e tu continui a chiamarlo toast, che e' strano, perche' hai messo il pane in un sacco di tostapane.
and you calling it toast. because you've put your bread in a lot of toasters.
Occasione speciale, hai messo il vestito nuovo.
Special occasion, you got the suit broke out.
Dove hai messo il mio raccoglitore?
Where'd you put my file box?
Hai messo il ciuccio nella scatola?
Did you put your pacifier in the binky box?
C'hai messo il pepe di cayenna?
You put cayenne pepper in this?
Dove hai messo il corpo, esattamente?
Where exactly did you put the body?
Hai messo il profumo che ti ho comprato?
Got on the perfume I bought you?
Vedo che hai messo il completo buono per il ritorno nei giri seri.
I see you wore your power suit for your return to the majors.
Hai messo il profumo e indossi la tua sola camicia buona.
You're wearing cologne and your one good shirt.
Per questo mi hai messo il broncio, tesorino?
Is that why you're pouting, big baby boo?
Ci hai messo il cazzo in mezzo?
Did you get your dick between them?
Hai messo il nostro libro online senza il mio permesso.
You put our book online without my permission.
Puoi mettertelo dove hai messo il Ciproxin.
You can stick that where you stuck the Bactin.
Ciò su cui hai messo il cellulare era un congegno bilaterale.
What you actually put your phone on was a bi-wave siphon pad.
Tesoro, dove hai messo il telefono?
Baby, where'd you put my phone?
Hai messo il nucleo del mio pacificatore nel tuo robot.
You put the Core for my Peacekeeper into your robot.
Mi hai messo il pannolino e il vestitino.
You got me in the diaper and the dress.
Le hai messo il guanciale dietro la schiena?
Did you put the pillow under her back?
Scusa, amico, ma vedo che hai messo il microfono del Sudafrica in fondo
Sorry, my friend, I see you've put the South African microphone at the bottom.
Hai messo il fango nella mia pistola, Noah Griffith!
You got mud in my gun, Noah Griffith!
Hai messo il latte per primo.
You've put the milk in first.
Hai messo il riconoscimento vocale di Noisy dentro Atom?
You put Noisy's voice recognition into Atom?
Ehi Floyd, hai messo il fucile sul carro, vero?
Now, Floyd, you got that rifle up on the wagon, don't ya?
Hai messo il profumo che ti ho regalato lo scorso Natale.
You're wearing the perfume I gave you last Christmas.
Khumba, hai messo il branco in pericolo.
Khumba, you put the herd at risk.
5.4949390888214s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?